05 декабря 2014

J. K. Rowling, "Harry Potter and the Philosopher's Stone"

Есть такая литературная премия (если быть точным — антипремия) «Абзац», которая вручается за издание книг с большим количеством недочетов в области корректуры, редактуры, перевода или всего сразу. Так вот первые книги о Гарри Поттере получали эту премию за перевод и редактуру, что навело меня на мысль перечитать серию в оригинале. Если книги написаны для детей, то язык не должен быть особенно сложным, к тому же есть большая вероятность получить от чтения гораздо больше удовольствия.

Так получилось, что половину книги я прочитала, а вторую половину прослушала в аудиоверсии в исполнении Стивена Фрая, который, как мы помним, «одарен с избытком». Все мои ожидания по поводу языка оправдались: и читать, и слушать было легко.

С перечитыванием книг у меня тоже есть некоторые проблемы. За свою сознательную читательскую жизнь я перечитывала всего две книги (выученный наизусть в детстве «Кошкин дом» и подобные вещи я не учитываю). Первая — «Преступление и наказание», была прочитана в 10-11 классе три раза, настолько я была впечатлена. Вторая — серия книг «Автостопом по галактике», которую я бы назвала своей любимой, если бы пришлось выбирать одну любимую книгу. Одним словом, у меня были некоторые сомнения.

Перечитывать первую книгу про Гарри Поттера оказалось не так скучно, как я боялась: ведь начало этой истории знает чуть ли не каждый, особенно благодаря экранизации. На самом деле, вышло даже наоборот — интересно было посмотреть на героев, зная, какими они станут.

Конечно, по всей серии понятно, что читатель должен взрослеть вместе с героем, каждая книга рассчитана примерно на тот возраст, в котором находится сам Гарри.  «Философский камень» — однозначно детская книга, я ее прочитала в 13 лет, сразу с «Тайной комнатой» и «Узником Азкабана», которые как раз уже вышли. На тот момент первые книги мне казались очень увлекательными, настолько, что один раз родители у меня книгу на ночь даже отобрали.

Единственное, что меня расстроило — то, как была подана загадка про зелья от Снейпа (или Снегга?). Классическая логическая загадка, которую можно было бы позволить попробовать разгадать читателям до того, как это сделала Гермиона. Есть несколько баночек с зельем, одно позволит идти вперед, другое назад, два из них — яд, остальные безвредны. И несколько подсказок, чтобы понять, что есть что. Но одна из подсказок включала описание по размеру, а размер баночек не был описан.

Можно сказать, что в остальном эксперимент с перечитыванием прошел удачно, поэтому постепенно буду продолжать читать остальные книги серии.

1 комментарий:

  1. У меня тоже есть первая часть в оригинале, только в другой обложке - но я плохо знаю английский:((

    ОтветитьУдалить

Писатели

Алекс Гарленд Алекс Экслер Альбер Камю Артур Хейли Вероника Рот Виталий Бианки Джером Сэлинджер Джоан Роулинг Джон Грин Джон Стейнбек Джордж Оруэлл Диана Уинн Джонс Доди Смит Дуглас Адамс Жюль Верн Итало Кальвино Карл Саган Карлос Руис Сафон Кевин Митник Кэндзиро Хайтани Кэт Кларк Кэтрин Стокетт Лоис Лоури Луиза Мэй Олкотт Майя ван Вейдженен Максим Кронгауз Марджери Уильямс Маркус Зусак Николас Дрейсон Нил Гейман Олаф Стэплдон Олдос Хаксли Орсон Кард Оскар Уайльд Павел Санаев Питер Бигл Ричард Адамс Ричард Фейнман Роберт Хайнлайн Робертсон Дэвис Робин Слоан Робин Хобб Роджер Желязны Рэй Брэдбери Рэйнбоу Ровелл Рэндалл Манро Станислав Лем Стивен Кинг Стивен Фрай Стивен Хокинг Стивен Чбоски Сью Монк Кид Сэмюэль Беккет Тед Чан Томас Мор Тэд Уильямс Уильям Гибсон Уильям Зинсер Федор Достоевский Филип Дик Фрэнсис Бернетт Фрэнсис Скотт Фицджеральд Харпер Ли Чак Паланик Чарльз Диккенс Чарльз Ю Шарлотта Бронте Шарлотта Роган Эдвин Эбботт Элвин Брукс Уайт Элеанор Каттон Эмили Бронте Энн Леки Эрин Моргенштерн Эрнест Клайн Янн Мартел